1
Forum Settings
       
Reply To Thread

JP/NA? No Problem! A small guideFollow

#1 Dec 08 2004 at 7:01 PM Rating: Good
46 posts

Hello-Wello!

My name is Mimir! And I'm a tarutaru beastmaster that likes to party-hardy (no flames please) because I am a socialization rat. There are two big factors that determine when and how long I am able to play.

1. I share an account with my older brother, and he's in an HNM LS plus another LS that helps players with quests and missions. Since his character is more demanded and involved in the game - and has been playing since the release - he gets first dibs on play time.

2. My brother has the JP Client (never bought the English version) of the game and seeing EVERYTHING typed in Japanese confuzzles me. So I have taken to playing on my friends PS2 when he is not playing himself.

So usually I'm stuck play late-late at night, which is when there are more JPs than NAs seeking.

Now since I am a social-taru, I always invite NA first because I like to chat. Oh yes, usually I'm the party leader. If I want to party, I don't want to wait around with my flag up. I want to go go go.

So I look around and grab what I see of the NA players then start searching the JPs if nothing fills out.

Onto the actual guide!

The Japanese are a quiet, delicate race of stressed out and overworked students and office peoples who just want to gain a level when they have time to relax. Just like English speaking players!

I've seen that using the auto-translator seems to get more frightful responses than not so I always try to speak to Japanese players in romaji.

These following phrases get the best responses:

Konnichiwa! = The universal Hello!

Isshoni PT agemasuka? = Would you like to party?

Nihongo ga wakarimas = I understand Japanese

Romaji ga wakarimas = I understand romanized Japanese

{Area} ni ikimasho = Lets go to {Area}

Yorosiku = Nice to meet you

{Airship} nanji rate me down ka? = Whens the next airship?

Do ka ********* ka? = Is something wrong?

Nigete! = Run away!

Arigato = Thank you

Iie, do ************* = You're welcome

Sumimasen, {name} maigo? = Excuse me, {name} are you lost?

Matteiro kudasai = please wait for me

Jaa, minna genki de = Bye, take care of yourselves!



That's all I can think of so far, but those phrases (and others when applied to the situatin) have made many many good JP/NA parties.

Tah-taru!




#3 Dec 10 2004 at 3:02 AM Rating: Decent
**
300 posts
Rate up twice. I love playing with Japanese players, even when the language barrier takes so much away from the fun. I tend to feel guilty when the language barrier gets in the way, so I very much appreciate a little information so that I can at least say a few things besides emotes and the list of statements available with the tab key.
#4 Dec 10 2004 at 3:29 AM Rating: Decent
Mimir eh? Carbuncle server right? LOL, I was trying to get ahold of you for like 2 weeks but you're never on. I didn't know if you were JP or NA so I was logging on at like 3am cst trying to see if you were there. Anyways I just wanna say thanks for returning 900k/1050k I missbid on those bracers. Keep the 150 you deserve it. Also, if ya need help from a 75 badass monk just gimmie a tell. As long as I'm free I'll be glad to help. Its nice to find someone honest in the game.
#5 Dec 10 2004 at 3:36 AM Rating: Decent
Well, I'm afraid speaking to them in this manner will give them the idea that I speak japanese which I regretfully don't.

And call me harsh but hating me cause I don't speak your language makes me disinclined to party with you in the first place. :P

If you're polite, I like you. If you're a jerk, I hate you. Nationality is not an issue in any way with me.
#6 Dec 10 2004 at 3:50 AM Rating: Good
***
1,173 posts
Message has high abuse count and will not be displayed.
#7 Dec 10 2004 at 4:15 AM Rating: Good
**
561 posts
It's important to keep one thing in mind when using these guides---if it's very useful to get across a point, then they're quite useful, but if you try to use them for everything...

1) You'll be even less understandable than the autotranslator. Many words have multiple meanings, and just because one -can- read a character set doesn't mean it's -easy-; I speak both English and Japanese and still have a hard time with some English words written in kana, I'd most Japanese have similar problems with Japanese in Roman characters.
2) If you try to negotiate party tactics using them, then even assuming you're understandable, then you'll look like someone who's (probably---on Ragnarok, I get many more invites when speaking English from JPs than from NAs when speaking Japanese) junior in the party giving orders without being able to understand the replies of others who may have more authority.
3) It becomes more common for Japanese-speakers to assume anyone using Roman characters for Japanese words doesn't know Japanese at all.

So, apart from the warning that there -are- a few typos, formality/grammar/&c problems, and so on scattered through these lists, please take note not to overuse these phrasebooks as your only source of knowledge about a language.
#8 Dec 10 2004 at 2:19 PM Rating: Decent
**
270 posts
Rate up rate up rate up! I think this is a great guide and have already found it useful. I cant belive no one put this kinda thing up here before. Theres been quite a few times when Ive had Japanese in my party and havent been able to relay the simplest of things I wanted to say, Like looking for more when the party is short. Keep up the good work and lets see if anyone can add to this. IMO this kinda guide would be worthy of a sticky since we all play with JP players everyday.

Once again great job to the OP and all those able to contribute.

edit: why cant I type right /cry

Edited, Fri Dec 10 14:22:06 2004 by Mistre
Reply To Thread

Colors Smileys Quote OriginalQuote Checked Help

 

Recent Visitors: 604 All times are in CST
Anonymous Guests (604)